Всем тем, которые легли,
Немногим тем, что еще живы.
Поклон глубокий до земли,
Цветы живым и на могилы.
Вы шли недумая о том,
Какая ожидает доля.
Вы защищали отчий дом,
Чтоб по земле гуляла воля.
Чтоб в лагерях не стон и плач,
А звонкий смех любовь и радость.
Не обрывала б пуля жизнь,
А приходила с миром старость.
Четыре года кровь и смерть,
Четыре года боль и ужас.
Вы отдавали жизнь свою,
Чтоб жизнь сломала тьму и стужу.
Мы благодарны вам за все,
Простите, что мы забывали.
И не всегда, и не за все,
Мы честь и долг вам отдавали.
Но память в нас, о вас жива,
В сердцах вы наших все навечно.
Мы помним ваши имена
И зажигаем в церкви свечи.
Прочитано 2323 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 3.67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.